کـلمــات حـیـرت انگـیـز چـهــار حــرفــی
عبدالودود فضلی عبدالودود فضلی

 

 

گــر ز الـلّـه  مـیکـنـم  آغــاز را بــا چـهـار حــرف

بــر مـحـمـد نـیـز آمــد همچـنـان چهـار بـار حـرف

 

چهـارحـرفـی را شمـاریــد بـار دیگــر بــر رسـول

چهـارحـرفـی هــم کـتـاب بـالای خـود کـرده قـبـول

 

چهـار حـرفـی  بسـتـه  کــرده  واژه ی   قــرآن  را

چهـار حـرفـی از حـدیـث کـامــل  کـنــد ایـمــان را

 

چــون  مسلـمـانـی  کـلـمـه را  کـنـی  هــردم بـیــان

هــر دمی خـوانی ورا چهـار حـرف  آری بـرزبـان

 

ور بـه مسجـد مـیـروی بـا چهـار حـرف و بـا نـیاز

 چهـار بـاشـد از نیـاز و چهـار خـوانـی بــر نـمـاز

 

روزه را  بــا چهـار حـرفـی هــم نمــوده  اسـتــوار

چهـارحـرفـی از زکـات هــم بـر فـقیـران کـن نثـار

 

چهـار حـرفـی  دیگـری در صـورتِ  دنـبـا  بـبـیـن

چهـار حـرفـی  آخــرت را هـمچـنـان  زیـبـا بـبـیـن

 

چـون بـه نـیکـویـی بهـشت آیی ببینی چهـار حـرف

ور جـهـنـم مـیـروی چهـار حـرف را پـنـدار ژرف

 

چهـار حــرفـی نـیک را بـیـنـی بــه  کــردارِ امـیـن

چهـار حـرف زشـت را خـوانـی بـه خـنـاسِ لـعـیـن

 


December 10th, 2012


  برداشت و بازنویسی درونمایه این تارنما در جاهای دیگر آزاد است. خواهشمندم، خاستگاه را یادآوری نمایید.
 
شعر،ادب و عرفان